「こじらせ絡み」をケアする
「こじらせ絡み」をケアする
ブリーチとかカラーとかパーマとかデジタルパーマとかケミカル処理した髪に指通りの悪さや絡まりやすさを感じたことはありませんか?
その原因は “こじらせ絡み”。
ここタイで硬水で洗髪する宿命を考えたウォータートリートメントが有ります! こじらせ絡みとは、ブリーチなどのケミカルダメージにより髪どうしがくっつきやすくなり指が通せなくなってしまう状態。 無理に指を通そうとすると余計に髪に負担がかかり、ダメージが悪化する原因になってしまうんです(TT)
そんな「こじらせ絡み」をケアするトリートメントが、ウォータートリートメント「Mizulisse(ミズリセ)」
ブリーチ毛特有の絡みをほどき、なめらかな髪へ導きます
Mizulisse(ミズリセ)
こじらせ絡みを瞬時にほどいて、なめらかな髪へ。
ウォーター系トリートメント「Mizulisse(ミズリセ)」
Point その1
・こじらせ絡みを瞬時にほどく「リセラムフォーミュラ」
毛髪同士の間に入って表面をコートし、くっつき現象をケア。
髪全体に広がることで、瞬時に絡まりをほどきます。
Point その2
・毛髪強度を補い切れにくい髪へ導く「リポドロップ」
ケミカル処理などで切断されやすいタンパク質を補修し、強度を補います。
こじらせ絡みと物理的ダメージの連鎖で起こるひっかかりにも強く、切れにくい髪に導きます。
細毛・軟毛の絡まりに
・ミズリセ ウォータートリートメント
かろやかでサラサラな指通りに。
240mL 3,300円(税込)
タイでは大人の都合で1,200B
普通毛・硬毛の絡まりに
・ミズリセ ウォータージェルトリートメント
やわらかくツルツルなな指通りに。
180g 3,300円(税込)
タイでは大人の都合で1,200B
使用方法
シャンプーを流したあと、軽く絞って水気を切り、毛先を中心に塗布します。
その後、すすぎ残しがないよう充分に流します。
ウォータータイプは髪に直接塗布、
ウォータージェルタイプは手のひらに出して髪に塗布してお使いください。
香り
透明感あふれるウォータリーフローラル
อารมณ์เสียเพราะ #ผมพันกัน ยุ่งเหยิงจนเหมือนมีนกมาทำรังอยู่ใช่มั้ย
บอกลา #ความพันนินาศ ของเส้นผม ด้วย (มิซุลิสเซ่) ทรีตเมนต์ในรูปแบบน้ำ 2 รูปแบบสำหรับผมเส้นเล็กและผมเส้นใหญ่ ที่มาพร้อมกับ 2 เทคโนโลยี ช่วยคลายผมที่พันกันแน่นได้อย่างรวดเร็ว แล้วเปลี่ยนเป็นผมลื่นสลวยไม่มีสะดุด จนลืมไปเลยว่าผมเคยพันพินาศ
– คลายปมผมพันกันได้ทันที
นวัตกรรมเพื่อผมที่พันกันโดยเฉพาะ โดยจะเข้าไป แทรกระหว่างเส้นผมให้คลายตัวออกจากกัน และเคลือบเกล็ดผมเอาไว้ไม่ให้เกาะติดกันเป็นก้อน จึงทำให้ผมกลับมาสางง่ายและนุ่มลื่นขึ้นอีกครั้ง
– เพิ่มความแข็งแรงให้เส้นผม และช่วยทำให้ผมขาดยากกว่าเดิม
ซ่อมแซมโปรตีนที่ถูกตัดขาดง่ายจากการทำเคมี พร้อมเติมเต็มความแข็งแรงให้เส้นผม ให้เส้นผมที่พันกันพินาศกลับมาแข็งแรง และขาดยากมากยิ่งขึ้น
หลังจากสระผมเสร็จแล้ว บิดน้ำออกจากเส้นผมให้หมาด ชโลมทรีตเมนต์ลงบนเส้นผม โดยเน้นบริเวณปลายผมที่มักพันกันจากนั้น ล้างออกให้สะอาด
พบกับ ได้ที่ซาลอนชั้นนำเร็วๆนี้นะคะ
.
知らんけど…(^^)
教訓
小林一三(阪急・東宝グループ創業者)
『俺たちは強い❗️』
タイのバンコクと大阪で106hair 美容室を経営しております。
タイ人スタッフと日本人スタッフに囲まれ、アメージングなバンコクと大阪を日々満喫しています…??
バンコク サ道会会員 サウナ大好きで、バンコクのローカルサウナいいですよ(^^)
よろしくお願いします。m(_ _)m
コメントを残す